President Donald Trump is holding accountable countries that produce or serve as transport hubs for illicit drugs.
The Department of the Treasury is sanctioning two Sudanese Islamist actors – Gebreil Ibrahim Mohamed Fediel and the Al-Baraa ...
Over the past month, the Houthis, with the backing of Iran, continue to demonstrate the threat they pose to navigational ...
On his recent trip to Israel, Secretary of State Marco Rubio reiterated President Donald Trump’s positions on issues relating ...
The United Nations General Assembly overwhelmingly voted recently to support a two-state solution to the Israel-Palestinian ...
دونالد ترمپ، رییس جمهوری امریکا، به وعده خود برای از بین بردن شبکههای مالی تامینکننده تروریسم بینالمللی عمل میکند.
美国正在打击那些破坏苏丹和平与稳定的人。美国财政部正在制裁两名苏丹伊斯兰分子--格布雷尔·易卜拉欣·穆罕默德·费迪尔(Gebreil Ibrahim Mohamed ...
مارکو روبیو، وزیر خارجه ایالات متحده، در سفر اخیر خود به اسرائیل، مواضع رئیسجمهور دونالد ترامپ دربارهٔ مسائل مرتبط با غزه را ...
下面是一篇反映美国政府观点的社论: 美国驻联合国代理代表约翰·凯利(John Kelley)说,在过去的一个月里,获得伊朗支持的胡塞武装持续显示他们对海上航行权、地区稳定以及也门人民福祉构成威胁。
除此之外,美国和以色列已携手阻止伊朗获得核武器以及能够威胁美国在该地区存在以及以色列安全的短程和中程导弹。卢比奥国务卿警告说,这一威胁已延伸至海湾王国,最终甚至会波及欧洲。事实上,他们目前正试图研发的部分导弹,射程已足以覆盖欧洲国家。
جان کلی، نمایندهٔ موقت ایالات متحده در سازمان ملل، گفت که در طی یک ماه گذشته حوثیها، با پشتیبانی جمهوری اسلامی، همچنان تهدیدی برای حقوق عبور و مرور دریایی، ثبات منطقه و رفاه مردم یمن نشان دادهاند.
مارکو روبیو، وزیر خارجۀ ایالات متحده امریکا، موضع دونالد ترمپ، رییس جمهور این کشور را در قبال مسایل مرتب با غزه تصریح کرد.
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results